重生六零原始森林任我行第345章 达成交易
此时的赵国强手里拖着一个竹编拉杆旅行箱。
这箱子做得极为精致上档次竹篾上描龙画凤缀着白云朵朵、奇花异草连高山峡谷与飞瀑都栩栩如生俨然一幅流动的仙境图。
不止如此他脖子上还挂着两个葫芦壶一大一小特意悬在衣襟外随着脚步轻轻晃悠。
他走到石碑近前果然瞧见两群金发碧眼的外国人——一群十几人另一群足有三十多人。
赵国强没有贸然主动上前去推销只在他们附近选了块空地将拉杆箱搁在地上。
他打开箱子先取出一张折叠凳拉伸开来摆在面前自己坐了上去。
又从箱里拿出一张小型折叠桌伸手一拉叠在一起的木板便舒展开来成了一张完整的桌子。
他从箱子凹陷处取出一个新做的葫芦形茶杯放上去接着拿出一把宽大的竹编折扇在掌心轻敲几下“唰”地展开。
这一连串动作瞬间吸引了石碑处所有人的目光。
不管是国内的人还是那群外国人的目光他们一个个都好奇地打量着赵国强。
只见他将竹扇往手上一扣扇子竟变成一顶款式新颖的竹编草帽稳稳戴在头上。
他又从包里摸出个精致的小木盒轻轻一推一根香烟便弹了出来。
他叼起烟划亮火柴点燃。
这装烟的木雕盒子也是他在空间里新做的厂里还没出过同款。
赵国强就这么在石碑不远处坐定跷着二郎腿左手端茶杯右手夹烟自在地享受起来。
那群外国人叽里呱啦议论了一阵便一同朝他走来。
寒风卷着细雪掠过石碑赵国强嘴里的烟卷燃得正旺吐出的白雾混着哈气在冷空气中瞬间散成淡云。
那群三十多人的外国队伍里一个高鼻梁、戴金丝眼镜的中年男人率先停下用英语试探着问:“这位先生您这些东西很特别啊我也走过不少地方 但却从来没有见到过这么漂亮的东西。
” 赵国强前世读过大学虽说不是专修英语但简单交流不成问题。
他抬眼见对方目光落在自己头上那顶由扇子变来的草帽上嘴角微扬用不算流利却清晰的英语回应:“Handmade(手工做的)。
Bamboo(竹子)。
” 他弯腰将竹编拉杆箱拉到跟前从里面再取出一把合拢的弯扇手腕轻抖扇子“唰”地展开再抓着两端向后一弯又变回了草帽。
这一手让周围的外国人发出低低的惊叹几个年轻人立刻掏出小本子飞快记录还有人举起相机对着这些物件一一拍摄。
赵国强任由他们拍——这些照片传回去可不就是免费宣传吗。
“这箱子也是竹子做的?”另一个穿呢子大衣的女人指着地上的竹编拉杆箱箱面描金的龙凤在寒风里仿佛要挣脱竹篾活过来一般。
“All bamboo(全竹制)。
”赵国强站起身将箱子完全拉开。
里面分层摆着各式小物件:折叠后只有巴掌大的竹编果篮能拆解成三部分的葫芦形饭盒还有巴掌宽的竹制折叠梳。
他拿起果篮轻轻一扯原本扁平的竹片立刻撑成直径半米的圆篮:“Foldable(可折叠)save space(省地方)。
” 戴金丝眼镜的男人眼睛亮了上前几步:“These are amazing(这些太神奇了)。
Where are they from?(它们来自哪里?)” “My factory(我的工厂)。
”赵国强指着箱子里刻着的“天工创意竹编厂”字样“In Fusong County(在抚松县)。
Price(价格)same as local(和本地一样)。
” 他掏出小本子写下数字:折叠凳3美元折叠桌8美元竹编箱25美元。
“Dollar?(美元结算?)”有人挑眉。
在1960年能用美元交易的物件可不多见。
赵国强点头又指了指远处城区的方向:“I have more(我有更多)。
Bigger(更大的)。
Foldable chairs(折叠椅)tables(桌子)beds(床)。
In my hotel(在我住的旅馆)。
But(不过)if you want to buy(若要交易)need to go through the Ministry of Foreign Trade(需经国家外贸部)。
” 人群顿时骚动起来几个像是领队的人凑在一起低声商议。
戴金丝眼镜的男人很快转回来语气恳切:“We want to see(我们想去看看)。
If they are good(如果不错)we’ll place a big order(我们会下大订单)。
” 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址重生六零原始森林任我行第345章 达成交易来源 http://www.glafly.com





