俄国佣兵第四十一章 我搞到他们的情报了
接下来的两天里几人打了小七百发的火箭弹。
一发九十三毫米的PG—7VL火箭弹非常便宜一发差不多合一百五十美金左右所以几人这两天可以说是可劲的霍霍火箭弹。
几人打火箭弹水平都差不多在无风的情况下柯然几人打二百米固定靶差不多都是上靶率在百分之七十左右。
而要是这距离打移动靶的话可能柯然几人一起发射最后发现就中一发。
后来在几女的央求下柯然又斥巨资从维克多那里买来了PG—7VR重型串联弹以及TBG—7VR温压弹。
用安妮几人的话来说就是把这玩意玩明白了的话一发温压弹下去那群恐怖分子的船不直接GG。
而且以后有温压弹了还攻什么楼啊直接几发下去楼里面谁都活不成。
不过尴尬的是几人打了半天霍霍进去小十万美元也只把七十毫米和九十三毫米的火箭榴弹以及“小铅笔”人员杀伤弹这仨玩明白。
除此以外只有柯然能在二百米内的无风环境下将重型串联弹和温压弹打在有效区域里不过命中率有点感人还不到百分之六十。
至于其余几女打这俩火箭弹就是纯霍霍钱。
三号晚几人进行行动前最后一次的夜间训练。
柯然高声道“打开RPG瞄具上面的“вкл”(接通钮)OK现在瞄准镜里面亮了吧瞄准十二点方向的那一组小灯泡距离一百七后部区域清空!瞄准…发射!” 实际上RPG上面所谓的微光瞄准镜其实就是把里面的分划板给点亮而已。
要不然大晚上乌漆麻黑的即便敌人身上有可视发光物但瞄准镜分划板是黑的你完全就不知道怎么瞄准而微光的作用就体现出来了。
至于RPG原有的红外夜视瞄准镜柯然连买都没买俄国的电子设备嘛懂得都懂。
柯然将BND1431的夜视仪拉下去走到靶子旁语气较为满意道“嗯成绩一般六发三中。
” 几女都不停的打着哈欠安妮也打个哈欠后轻声道“快下半夜十二点了咱们回家?” 柯然无奈的点点头道“回呗看你们几个这样还能再训练了吗。
” 几女听到要回家了都是强睁着眼睛爬上了车一上车便东倒西歪的呼呼大睡。
柯然开上公路没一会眼睛就逐渐发涩柯然忍不住打了个哈欠笑道“完了我被你们也给传染的有点困了。
” 坐在副驾驶的安妮听闻此话不由得挣开困倦的眼睛担忧道“这可不行你这是疲劳驾驶容易出车祸啊。
” 柯然满不在乎道“放心吧只是有点小困我能克服的。
” 安妮还是担忧不已于是轻声道“那咱们唠唠嗑吧说点能让你兴奋的。
” 柯然来了丝兴趣问道“兴奋?什么能让我兴奋呢?” 安妮歪着头想了想说道“要不然说说你跟那个安菲娅是怎么认识的吧。
” 柯然眼睛瞬间瞪大同时心里默默吐槽一句“这也叫让我兴奋?” 柯然无奈道“我之前不是都跟你说过了吗就是她来我们寝邀请我们去参加她室友的生日派对然后就认识啦。
” 安妮沉默良久叹气道“换个话题吧聊聊RPG。
你知道RPG是什么意思吗?我一直听你和维克多只说RPG从来没见你们说它的名称呢。
” 柯然瞬间就来了精神他兴奋道“说这我可就不困了RPG在华夏国内有管它叫火箭筒也有管它叫火箭助推榴弹的。
其实它最早也不叫什么火箭助推榴弹的它的俄语读法是РучнойПротивотанковыйГранатомёт缩写也就是“РПГ”。
它最早直译过来应该是是“手持反坦克榴弹”。
以RPG40以及RPG43反坦克手榴弹为例子你总不可能叫他俩火箭筒或是什么火箭助推榴弹吧。
而二战之后苏联从铁拳改进过来的RPG2也直接沿用了РучнойПротивотанковыйГранатомёт也就是РПГ这个词…唔…这就像华夏人管56冲不叫突击步枪而叫成冲锋枪一样。
而后来人们根据俄语语境它也可以被翻译为“轻型反坦克榴弹发射器”。
安妮接话道“哈同一个词一个字母都没变的词居然能翻译成两种意义完全不同的武器这可真够扯的啊。
” 柯然点点头无奈道“我刚开始了解它的时候也是一脸懵反正现在维克多要是说РПГ这个词我知道这肯定是火箭弹而不是什么反坦克手榴弹。
” 柯然顿了顿继续兴致勃勃道“至于火箭助推榴弹什么的完全就是英语意译也就是“ Rocket Propeled Grenade ” 这也就是我们所说的RPG!而它的直译也就是火箭推进榴弹。
我可以负责任的说现在英语的RPG跟俄语的РПГ这个词的愿译已经完全不同了!怎么样我牛不牛?啊我懂……” 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址俄国佣兵第四十一章 我搞到他们的情报了来源 http://www.glafly.com





